中文译文:
我迷迷糊糊地登上高岭,回首看着夕阳西下。
遥想起在仲长园的时光,如同亲人孩童的舒适房间。
春天,登上菖蒲滨,山中谷底的谷鸣声响起。
相思之情无法说尽,只能太息着未知的情感。
盼望你能来到这里,时常造访我这疏林淡泊之地。
在深夜里,我扫除着无事的门道,早晨迎接新的一天,关闭着菌阁。
穿着履物踏上清池边,家中的仆役奉来了信件。
忧愁随着落花而散,目送着归云飞逝。
故交只能在天涯相隔,心知道再有千里之远。
没有人会暂时前来,我独自在这中林成为一名士子。
诗意和赏析:
这首诗写了作者储光羲对友人崔六琪华的思念之情。诗人登上山岭之上眺望,回忆起在仲长园的时光,感叹着友人不在身边时的孤寂和忧伤。他心中期待着友人能够到此地造访,但却远在天涯,情感近乎千里遥远。诗人以清新淡泊的心态,守望着中林的静谧,暗示了他对友情的深切珍视和对友人的思念之情。整首诗意境典雅唯美,抒发了作者内心深处对友人的深情厚谊。
“目送归云飞”出自唐代储光羲的《山中贻崔六琪华》,诗句共5个字,诗句拼音为:mù sòng guī yún fēi,诗句平仄:仄仄平平平。
储光羲(约706—763)唐代官员,润州延陵人,祖籍兖州。田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。江南储氏多为光羲公后裔,尊称为“江南储氏之祖”。...