《哭魏兼遂》
古今俱此去,修短竟谁分。
樽酒空如在,弦琴肯重闻。
一门同逝水,万事共浮云。
旧馆何人宅,空山远客坟。
艰危贫且共,少小秀而文。
独行依穷巷,全身出乱军。
岁时长寂寞,烟月自氛氲。
垄树随人古,山门对日曛。
泛舟悲向子,留剑赠徐君。
来去云阳路,伤心江水濆。
诗词中文译文:
古今皆如此,修长最终谁分得清。
酒杯和琴弦空空如也,谁还愿意重温?
家门和逝水一样,万事都是浮云。
旧馆里谁还住着,空山上遥远的坟墓。
艰难困苦贫穷共同有,年少时秀丽而有才。
孤身行走在贫穷巷子,整个人脱离混乱的军队。
岁月长久孤寂无声,烟雨里月光自朦胧。
耕种的树跟着人的古迹,山门对着夕阳西下。
泛舟的人悲伤地对子女说话,留下宝剑赠送给徐君。
离开和回来都是云阳的道路,伤心的人看着江水灌溉大地。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人刘长卿的《哭魏兼遂》。诗人以悼念亡友魏兼遂为主题,表达了对逝去朋友的思念之情,以及对人生短暂和世事飘渺的感慨。
诗人开头写道“古今皆如此,修长最终谁分得清”,表明人生的长度和修养都无法预料和判断。随后,诗人以“樽酒”和“弦琴”来象征友谊和乐趣,表示已逝的朋友无法再与他共享美酒和音乐。
接下来,诗人用“一门”和“万事”来比喻人生和世事的短暂,形容一切都是虚幻和流转不定的。他提到朋友的住所已变为废墟,坟墓远在空山,暗示了朋友的离去和诗人的伤感。
在接下来的几句中,诗人表达了对贫穷和艰难的共同体验,强调了自己年轻时的才华和文采。他描述了自己孤身行走在穷巷之中,挣脱了动荡和混乱的军队。
最后几句描绘了岁月的冷寂和烟雨的昏暗,以及树木见证了历史的变迁,山门隔着夕阳。诗人最后提到泛舟者悲伤地对子女说话,留下宝剑赠与徐君。最后两句表达了离开和回来都是云阳的道路,江水灌溉大地的悲伤之情。
整首诗意充沛,语言简洁明了,通过对逝去朋友和人生短暂的描绘,表达了诗人对逝去友谊的怀念和对人生无常的思考。诗词中充满了诗人内心的忧伤和对经历的深刻思考,给人以深远的感触。
“垄树随人古”出自唐代刘长卿的《哭魏兼遂》,诗句共5个字,诗句拼音为:lǒng shù suí rén gǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。...