送郑长源
少年一相见,飞辔河洛间。
欢游不知罢,中路忽言还。
泠泠鹍弦哀,悄悄冬夜闲。
丈夫虽耿介,远别多苦颜。
君行拜高堂,速驾难久攀。
鸡鸣俦侣发,朔雪满河关。
须臾在今夕,樽酌且循环。
中文译文:
送别郑长源
我们年轻时第一次见面,你犹如飞驰在长江黄河之间。
一起欢闹游玩,不知疲倦,直到半途听闻你已要返回。
冷冷的弦声哀怨,寂寞的冬夜却静谧。
一个正直的男子即使坚定不移,长久的别离也难免带来嘴角的苦涩。
你告别拜别高贵的家庭,马车快速奔驰却难以长久。
雄鸡啼鸣,伴侣告别发船,朔风下的雪埋满河边的山关。
短暂的时光就在今夜,我们一起畅饮,循环着酒杯。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人韦应物写给好友郑长源的送别之作。全诗描绘了两人年轻时欢闹游玩的情景,以及别离时的离愁别绪。诗中通过“飞辔河洛间”、“忽言还”等表达出少年时的豪情壮志和无畏无惧的态度。而“泠泠鹍弦哀”、“丈夫虽耿介,远别多苦颜”等则展现了别离时的悲伤和苦涩之情。最后一句“须臾在今夕,樽酌且循环”,表明虽然别离不舍,但对于当下,两人仍然要愉快地畅饮,享受眼前的时光。整首诗篇意境高远,抒发了诗人对友谊的真挚感情和别离之痛,也展示了生活中的真实情感和人生哲理。
“泠泠鹍弦哀”出自唐代韦应物的《送郑长源》,诗句共5个字,诗句拼音为:líng líng kūn xián āi,诗句平仄:平平平平平。
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。...