《乘月过西郊渡》是唐代韦应物创作的一首诗,描写了诗人乘船夜游西涧的情景,并表达了诗人对人生的思考和感悟。
诗词的中文译文为:远山笼罩着紫色的烟气,春野上弥漫着夜色。这是离别的时刻,我迟迟不能离开西涧的渡口。虽然不值得文学墨客的聚会,但却有幸与许多才子相遇。当我赏赐在湍急的溪水中翻腾,我的心灵得以洞悉清明的景象。马车的车轮迟迟未能转动,优美的芳草留满了我的步履。我已经点燃亭子上的火把,却仍然喜爱乡村原野上的树木。我还是守在熟悉的门闩前,内心感到悲凉和羁绊。
这首诗描绘了一幅夜晚夜游西涧的景象,描写了远山笼罩在紫色烟气中、春野上弥漫夜色的氛围。诗人表示他在离别时分犹豫不决,舍不得离开渡口。虽然他觉得自己无法与文学墨客们的聚会相提并论,但却有幸与众多才子相遇。在流淌的溪水中观赏,他的心灵得以洞悉清明的景象。然而,马车的车轮却迟迟未能转动,优美的芳草留满了他的脚步。他点燃了守卫亭上的火把,但他仍然喜爱乡村原野上的树木。最终,他只能守在离别前的熟悉门闩前,内心充满了懊悔和离愁。
这首诗意蕴含深沉,通过描绘夜晚的景色和心境,表达了诗人的离愁与思念之情。诗人通过描述远山笼罩在紫色烟气中、野地暮色渐浓的景象,展示了一种离别和别离的寂寥之感。诗人暗示自己在离别时不舍,表达了对友人和离别地的眷恋之情。然而,他也在诗中表达了对人生的思考和洞悉。他认为自己虽然与文士们聚会不足为奇,但通过观察溪水的流动,他的心灵获得了一种清明和洞悉的感悟。诗人还通过形容马车不转和芳草盈步,表达了对于行进的困扰和停滞不前的无奈。最后,诗人在惋惜中守在熟悉的门闩前,怀念着旧时的情谊和静谧的生活。
整体上,这首诗词通过描绘景色和心境,流露出离愁和思乡的情感,同时也表达了对人生和时光流转的思考和洞悉。
“怅恨秉幽素”出自唐代韦应物的《乘月过西郊渡》,诗句共5个字,诗句拼音为:chàng hèn bǐng yōu sù,诗句平仄:仄仄仄平仄。
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。...