沙碛人愁月赏析

沙碛人愁月朗读

岁暮碛外寄元撝

西风传戍鼓,南望见前军。
沙碛人愁月,山城犬吠云。
别家逢逼岁,出塞独离群。
发到阳关白,书今远报君。

中文译文:
岁暮时分寄给元撝

西风吹过城墙,传来远处军营的鼓声,往南望去,能看到前方的战士。
沙碛之地,人们因孤寂而感到忧愁,月亮挂在空中。
山城上的狗因云雾而吠叫。
在岁末时分,离家的人们因严寒而困扰,出塞的路途孤独。
独自一人到达阳关,白色的雪花下,写信将我的近况远远寄给你。

诗意和赏析:
这首诗描绘了岁暮时分,孤寂的戍守生活。西风吹过城墙,传来鼓声,让人想起外面的战争。在沙碛之地,人们因孤寂而感到忧愁,月亮挂在空中,萧瑟的氛围增强了人们的离愁别绪。山城上的狗狗听到远处的战斗声,吠叫着,给整个景象增添了一丝凄凉感。

诗人形容了离家的人们在岁末时节的苦闷困境,他们孤独地驶离家园,面对无尽的战争。而当他们终于到达阳关时,他们将自己的近况写信给远方的亲人,希望能通过书信传达他们的思念与关心。

整首诗短小精悍,通过简洁的语言和独特的形象描绘,展现了戍守生活的苦闷和孤独,表达了离愁别绪与思乡之情。诗人对大自然的描写和对士兵生活的描绘,既表达了对身处战争的人们的同情和思念,也展示了诗人的才情与感悟。

下载名句
(0)
名句主题:沙碛逼岁出塞离群
相关名句:

岑参

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。...