水痕侵岸柳赏析

水痕侵岸柳朗读

中文译文:
在汉水边上,我见到了韦氏庄,这里的人们和茅屋非常相似。听闻这里曾有个楚国客人来过。我在此安居于汉水边,谋筑一片属于自己的家园。虽然经历了几日的时光,看到鸟能够经常的飞回来,可是夜晚时分听到的是水声与船桨划过的声响。江水不停侵蚀着岸边的柳树,山岳间的云雾环绕着整个庄园,炊烟洋溢在山野之中。那些笑颜如花的乡村女子,也在迎接着春天的到来,平静地度过每一个安详的夜晚。

诗意:
岑参在这首诗中描绘了一个在汉水畔上结茅而居的田园生活,他看到的是水与山、鸟与云、春与夜。他想要运用自己的双手,在这片土地上营造属于自己的家园。但是他并不孤独,那些乡间的女子们也在他的生活中给予了他温馨的陪伴,永远是那样和善、充满爱意。

赏析:
这首诗写的是作者在汉水边上的生活景象,节奏鲜明,既有风景的描绘,又将景物与人物描摹融为一体。作者用浅显易懂的语言表达了对此生活的认同与喜爱,诗中画面也清晰、自然。桥段生动形象,尤其是关于春来蚕几眠和提篮女的写照,描写了简单、安静、自然、和谐的生活。这首诗词在意境上给人以深深的感受,表达了对宁静生活的向往和对自然美好景色的感悟。

下载名句
(0)
名句主题:卜筑日落水痕调笑
相关名句:

岑参

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。...