诗词的中文译文如下:
隐隐春城外,朦胧陈迹深。
在春城的外面,隐约可见模糊的痕迹。
君子顾榛莽,兴言伤古今。
君子回顾茂密的草木,感叹古今之事。
决河导新流,疏径踪旧林。
河水流下,引导出新的水流,小径穿过古老的林木。
开亭俯川陆,时景宜招寻。
打开亭子,俯瞰山川的陆地,时光美景值得一览。
肃穆逢使轩,夤缘事登临。
郑重敬仰使者车厢,缘份驱使登上山巅。
忝游芝兰室,还对桃李阴。
谢谢邀请游览芝兰馆,还能享受桃李花荫的照顾。
岸远白波来,气喧黄鸟吟。
远处的岸边有白色的浪花拍打,空气中充满黄鸟的歌唱声。
因睹歌颂作,始知经济心。
因为看到了歌颂的作品,才知道艺术家的用心之处。
灌坛有遗风,单父多鸣琴。
在酒坛中有着遗留的香气,单父多次弹奏琴音。
谁为久州县,苍生怀德音。
是谁为了久州县的人民,怀揣着仁德之音。
诗意和赏析:这首诗以高适与邢判官同游山园新亭为题材,写了一段隐约、朦胧的春城景观,表达了对古今之事的感慨和对美丽自然景色的赞美。诗中运用了景物的描绘和对情感的表达,将作者与友人的同游和对自然景观的赏析融为一体。整首诗篇幅短小,字里行间透露着作者对自然和人文的热爱,以及对历史和现实的思考。通过描绘春城的景色和与友人的游览,诗中透露出一种从自然中汲取智慧和灵感的心境,体现了作者对经济、音乐和道德的关注。同时也反映了作者的生活态度和情感境界。这首诗既展现了作者的才华与情感,同时也传递了人们在自然中追寻心灵与诗意的向往。
“忝游芝兰室”出自唐代高适的《同房侍御山园新亭与邢判官同游》,诗句共5个字,诗句拼音为:tiǎn yóu zhī lán shì,诗句平仄:仄平平平仄。