数陪李梓州泛江,
有女乐在诸舫。
戏为艳曲二首赠李。
上客回空骑,
佳人满近船。
江清歌扇底,
野旷舞衣前。
玉袖凌风并,
金壶隐浪偏。
竞将明媚色,
偷眼艳阳天。
白日移歌袖,
清霄近笛床。
翠眉萦度曲,
云鬓俨分行。
立马千山暮,
回舟一水香。
使君自有妇,
莫学野鸳鸯。
诗词的中文译文为:
数次陪同李梓州泛舟江上,
有女子乐队在各个船上。
以戏曲形式创作的两首艳曲送给李梓州。
上等客人返回坐骑空空,
美丽的女人多满近船边。
江水清澈,歌声从扇子底下传来,
广阔的野地上,舞衣在前方飘扬。
玉色的袖子挂在风中一同飞舞,
金壶被浪花掩盖不露一些。
竞相展示明媚的颜色,
偷偷地看着艳阳天空。
太阳移动,歌声袖子里边,
靠近蓝天近笛子的床铺。
翠眉缠绕着曲调,
乌云一样的发髻分开。
马儿立在千山之上,夕阳快要落下,
船回到河中水香之处。
使君自有妇人,
不要像野鸳鸯一样学习。
这首诗表达了杜甫陪同李梓州泛舟江上的情景,欣赏了女子乐队的演奏,尤其是赞赏了其中的两首艳曲。
诗中以细腻的笔触描绘了美丽的女人在船上的动作姿态,江水清澈,歌声悦耳。同时,也表达了对明媚色彩的追求和对艳阳天的倾慕。最后,诗人以千山暮与流水香为景,寄托了对李梓州的祝福,并告诫他不要学习野鸳鸯,自己已经有了妻子。此诗充满了生动的描写和细腻的情感,展示了杜甫的才思和骚灵。
“佳人满近船”出自唐代杜甫的《数陪李梓州泛江,有女乐在诸舫,戏为艳曲二首赠李》,诗句共5个字,诗句拼音为:jiā rén mǎn jìn chuán,诗句平仄:平平仄仄平。
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。...