诗词中文译文:
漫步在故城的东边,良田上野草肆意生长。
有人告诉县中的大夫,大夫就劝我去耕地。
我愿意去耕作,我成为了第一个耕田的人,
之后又有更多的人效仿我去耕种。
如今,谁还在爱故城的东边,
如今我们都移居近邻的田地。
诗意和赏析:
这首诗通过描绘故城的变迁和农耕生活,表达了对过去的怀念和对新生活的适应。诗中提到故城东的良田上野草茂盛,这是说明故城的荒废和被遗弃。然而,大夫却劝诗人去耕田,寄托了对新生活的期望和努力。诗人愿意去耕作,成为第一个开始耕种的人,也鼓励其他人加入耕作的行列。最后,诗人表示现在已经移居近邻,不再热爱故城了。整首诗抒发了诗人对旧时光的留恋,同时也展示了对新生活的积极态度和对未来的期望。
“漫惜故城东”出自唐代元结的《漫歌八曲》,诗句共5个字,诗句拼音为:màn xī gù chéng dōng,诗句平仄:仄平仄平平。
元结(719~772年),中国唐代文学家。字次山,号漫叟 、聱叟 。河南鲁山人。天宝六载(747)应举落第后,归隐商余山。天宝十二载进士及第。安禄山反,曾率族人避难猗玗洞 (今湖北大冶境内),因号猗玗子。乾元二年(759),任山南东道节度使史翙幕参谋,招募义兵,抗击史思明叛军,保全十五城。代宗时,任道州刺史,调容州,加封容州都督充本管经略守捉使,政绩颇丰。大历七年(772)入朝,同年卒于长安。...