逢陇西故人忆关中舍弟
莫话边庭事,心摧不欲闻。
数年家陇地,舍弟殁胡军。
每念支离苦,常嗟骨肉分。
急难何日见,遥哭陇西云。
中文译文:
遇见陇西的故友,我忆起了关中的我的亲弟。
莫谈边疆的事情,我心灵摧毁,不愿听闻。
几年来我在陇地,而我的亲弟殒命在胡军中。
每当想到亲人的离散之苦,常常叹息骨肉亲情的分离。
急难什么时候才能见面?我远远向着陇西的云空哭泣。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人戎昱写给在陇西的故友的,表达了他对家乡和亲人的思念之情。诗中用简练的语言勾勒出作者内心的痛楚和忧伤。
诗人开头说:“莫谈边疆的事情,我心灵摧毁,不愿听闻。”这句表达了诗人对边疆战乱的痛苦和不堪回忆,他不愿再去面对这些事情。
接着诗人回忆起多年来他在陇地的生活,而他的亲弟却在胡军中去世了。“每当想到亲人的离散之苦,常常叹息骨肉亲情的分离。”诗人虽然身在陇地,却难以忘记背井离乡的痛苦,他与亲弟背离、分离的痛苦使他深感心碎。
最后两句“急难什么时候才能见面?我远远向陇西的云空哭泣。”表达了诗人对与亲弟的重逢的渴望和无奈,以及他向远方的云空传达思念之情的场景。
这首诗以简约的语言描绘了唐代边疆战乱下的家庭团聚之苦,展现了战乱带来的痛苦和人情的凄凉。通过对家乡和亲人的思念的描写,诗人表达了对边疆战乱的憎恨和对平静安宁生活的向往。同时也寄托了对家人的深深思念之情,以及对未来重逢的渴望和期盼。
“遥哭陇西云”出自唐代戎昱的《逢陇西故人忆关中舍弟》,诗句共5个字,诗句拼音为:yáo kū lǒng xī yún,诗句平仄:平平仄平平。
戎昱,(744~800)唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年(762),从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年(767)秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜...