中文译文:
送丘丹归江东
故乡的山上早已落霜久,才子怀念起故乡的竹门。
在旅舍里寻找那个离别的人,
秋风追随着南飞的雁归来。
梦中忧虑,像枫叶已尽,
醉中惋惜,菊花已稀。
愿意去学习求名的人,
经过多年还是不曾改变外衣。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人李端创作的送别作品,描绘了李端送别丘丹归江东的情景。诗中通过描写世间事物的变迁和人生之苦,抒发了诗人对故乡和友人的离别之情以及对求名不倦的追求。
首先,诗人通过表达故山的景象来凸显离别之痛。他描述故山已经落满霜,表明时间的流逝和岁月的更迭,暗示了离别的必然性和不可抗拒的命运。然后,诗人回忆起故乡的竹门,才子思念乡土的情感愈发浓烈。
其次,诗人在旅舍寻人时,秋风随着雁的归来,将别离的心情更加显现。诗人用秋风追随雁归来的景象来象征离别之情,表达了朋友离去的不舍之情。
接着,诗人用梦中愁苦的枫叶尽和醉时痛惜的菊花稀来揭示人生之苦。枫叶象征着美好的东西结束,表示梦境中的忧愁已经到顶点。菊花则以其花开花谢之间的短暂,寓意人生的短暂和转瞬即逝。
最后,诗人表达了对久经沙场、历经艰难却仍然坚持不懈追求名誉的人们的敬佩。他呼唤这些人不要放弃追求求名的梦想,用"经年未拂衣"的表达形式传递了他对他们的尊敬和鼓励。
这首诗通过描绘自然景物和人生情感,表达了离别之痛和人生的苦痛,同时又抒发了对追求梦想和坚持奋斗的敬佩之情。整体意境深远,表达了诗人对友人的思念和对追求梦想者的鼓励,具有较高的艺术价值。
“秋风逐雁归”出自唐代李端的《送丘丹归江东》,诗句共5个字,诗句拼音为:qiū fēng zhú yàn guī,诗句平仄:平平平仄平。
李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《听筝》入选《唐诗三百首》。...