中文译文:
秋天的傍晚,送别许明府赴上国,顺便寄给江南的故人。彭泽的秋天已经来临,篱笆边远近都开满了花朵。君公您在前几天来过,一别如今再见又倍感珍重。寒冷的夜晚,月亮照亮了江边,晴朗的天空见证了海上的山峰。我知道您是南方的客人,邀请您来住在新丰。
诗意和赏析:
这首诗情感真挚,表达了作者对离别友人的思念之情。诗中通过描绘秋天的景色和夜晚的江边、晴天的海上,将离别的声音和思念的情感融入了大自然的景色之中,增加了诗歌的唯美感。作者也表达了邀请友人来住在新丰的意愿,展示了对友谊的珍视和热情的邀请。
整首诗气势恢宏,描绘了秋天的壮丽景色。诗人通过写景,营造出秋天的氛围,进而表达了对别离友人的思念之情。通过描绘夜晚的江边和晴朗天空中的山峰,诗人表达了自然的壮丽和宏伟,以此来凸显友人的重要性和诗人对友人的思念之情。诗末诗人还邀请友人来住在新丰,展示了对友谊的珍视和热情的表达。整首诗情感真挚,展现了友情和离别的复杂情感,让读者感受到诗人的情感和思绪。
“秋暮之彭泽”出自唐代崔峒的《秋晚送丹徒许明府赴上国,因寄江南故人》,诗句共5个字,诗句拼音为:qiū mù zhī péng zé,诗句平仄:平仄平平平。