中文译文:
在寒冷的阳光和白云之中,
法侣自己提携着离开。
竹径通往城下,
松门隔着水向西。
刚刚和沃洲分开,
并不会迷失在武陵。
仿佛在心中有些疑惑之处,
高峰指的是会稽。
诗意:
这首诗表达了诗人离别的心情。诗人与一个法侣分别之后,感叹着离别的苦楚,同时也展望着离别后的未来。诗人描述了身处寒冷的日光和白云之中,离开的法侣自己携行,他们穿过竹径来到城下,远离了松门。诗人离开了沃洲,没有迷失在武陵。他仿佛有些心有疑惑,高峰指的是会稽,与离别后的目的地有所关联。
赏析:
这首诗通过简练的语言描述了诗人离别的情景,并表达了诗人对离别和未来的思考。在诗中使用了自然景物的描绘,将离别的情绪和环境相结合,增强了诗人离别时的心情。诗中的高峰会稽,象征着诗人离别后的未来和他的目的地。整首诗意蕴含深远,读者可以通过诗人的离别来思考离别带来的苦痛和未知,以及对未来的期待和希望。
“寒日白云里”出自唐代张南史的《寄静虚上人云门》,诗句共5个字,诗句拼音为:hán rì bái yún lǐ,诗句平仄:平仄平平仄。