诗词《奉和圣制重阳日中外同欢以诗言志因示百僚》的中文译文如下:
玉醴宴嘉节,拜恩欢有馀。
皇帝举行盛大的祭祀仪式,感谢上天的恩赐,欢乐之情溢于言表。
煌煌菊花秀,馥馥萸房舒。
盛开的菊花灿烂夺目,芳香的萸房散发着迷人的香气。
白露秋稼熟,清风天籁虚。
秋天的白露已经降临,庄稼成熟了。清风吹过,天籁之音飘然而至。
和声度箫韶,瑞气深储胥。
和谐的音乐声传来,箫韶曲调迷人动听。吉祥的气息遍布其中,才华横溢的贤德之士深藏其中。
百辟皆醉止,万方今宴如。
万方的臣子们无不沉醉其中,和睦共处。如今,宴会愈加盛大热闹。
宸衷在化成,藻思焕琼琚。
皇帝的内心追求卓越,睿智之举使人叹为观止。壮丽的思想在心中绽放,如琴瑟宛如明珠。
微臣徒窃抃,岂足歌唐虞。
微不足道的我,只能拙劣地表达自己的思想,怎能与古代圣人相提并论。
这首诗通过描绘重阳节欢乐的盛况,表达了作者对皇帝的感激之情。诗中运用丰富的意象,描绘了宴会中花香飘溢、音乐声和谐的场景,寓意着皇帝的明智和众臣的和睦。同时,诗中也流露出作者对皇帝的崇敬和自己力量的不足。整首诗既展示了节日的喜庆气氛,又抒发了作者对皇帝的赞颂和对自身的谦卑之情。
“煌煌菊花秀”出自唐代权德舆的《奉和圣制重阳日中外同欢以诗言志因示百僚》,诗句共5个字,诗句拼音为:huáng huáng jú huā xiù,诗句平仄:平平平平仄。
权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。...