《奉送孔十兄宾客承恩致政归东都旧居》是唐代权德舆创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
达人旷迹通出处,
每忆安居旧山去。
乞身已见抗疏频,
优礼新闻诏书许。
家法遥传阙里训,
心源早逐嵩丘侣。
南史编年著盛名,
东朝侍讲常虚伫。
角巾华发忽自遂,
命服金龟君更与。
白云出岫暂逶迤,
鸿鹄入冥无处所。
归路依依童稚乐,
都门蔼蔼壶觞举。
能将此道助皇风,
自可殊途并伊吕。
诗意:
这首诗是权德舆在送别孔十兄宾客返回东都旧居时所作。诗人表达了对孔十兄卓越才能和追求真理的赞赏,并希望他能在返回东都的旧居后保持安宁的心境。诗中还提到了孔十兄在朝廷中频繁上书抗疏,受到优礼和诏书的赞许。家法的教诲远在皇宫之中传承,诗人与孔十兄的心灵契合早已如同嵩山的朋友。孔十兄在南朝的编年史著作中享有盛名,在东朝也常常担任侍讲的重要职务。诗中还提到了诗人自己的角巾华发已经自然而然地达成了心愿,也赐予了金龟君的命运。白云从山峰间升起,暂时飘荡,鸿鹄飞入深邃的天空,找不到归宿之处。回程的路充满欢乐和童稚的快乐,都门热闹喧嚣,壶觞举起。诗人希望孔十兄能够用他的才华助力皇家的风尚,使自己的道路与伟大的先哲并驾齐驱。
赏析:
这首诗以寥寥数语表达了诗人对孔十兄的赞美和祝福,同时展示了权德舆自己的志向。诗人对孔十兄的才能和追求真理的精神给予了高度赞扬,将其比作旷古绝伦的人物。通过描写孔十兄返回东都的画面,诗人表达了对他安居的向往和对他将在东都继续施展才华的期望。诗中的一些细节,如孔十兄频繁上书抗疏、受到优礼和诏书的赞许,以及家法的传承和与嵩山的朋友关系,都展示了孔十兄在朝廷中的地位和他对朝政的关注。诗人对自己角巾华发的达成和金龟君的命运的提及,暗示了他自己也在追求个人的成就和功名。最后的几句描述了回程的路途和欢乐的氛围,以及都门的热闹景象,展示了权德舆对于皇家的期望和自己与孔十兄共同努力的决心。整首诗以简洁明快的语言表达了诗人的情感和愿景,展现了唐代士人的追求和对人生的思考。
“达人旷迹通出处”出自唐代权德舆的《奉送孔十兄宾客承恩致政归东都旧居》,诗句共7个字,诗句拼音为:dá rén kuàng jī tōng chū chù,诗句平仄:平平仄平平平仄。
权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。...