醉后戏赠苏九翛(苏常好读元鲁山文或劝入关者故戏之)
白首书窗成巨儒,不知簪组遍屠沽。
劝君莫问长安路,且读鲁山于蒍于。
译文:
醉后戏赠给苏九翛(苏常都喜欢读元鲁山的文学作品和劝诱人入关者,所以写这首戏谑诗给他)
年老白发,以书窗为家,成为了一位巨大的儒士,却不知道头巾和衣襟已遍布屠夫和酒摊。
劝告你,朋友,不要再问长安的路,而是读读元鲁山的文章和诗集。
诗意和赏析:
这首诗以幽默的方式戏谑了苏九翛,以及一些愿意离开诗文世界来追求现实利益的人。诗人自称已经年老白发,成为了一位巨儒,但却没有注意到自己身上已经被屠夫和酒摊的气味污染。他劝告苏九翛不要再问长安的路,而是去读读元鲁山的文章和诗集。通过这个戏谑,诗人暗示苏九翛过于看重现实利益,而忽略了诗文的重要性。整首诗以幽默而调侃的语调,表达出了诗人对于追求诗文艺术的推崇和对于功利主义的嘲讽。
“且读鲁山于蒍于”出自唐代权德舆的《醉后戏赠苏九翛(苏常好读元鲁山文或劝入关者故戏之)》,诗句共7个字,诗句拼音为:qiě dú lǔ shān yú wěi yú,诗句平仄:仄平仄平平仄平。
权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。...