送映师归本寺
还归柳市去,远远出人群。
苔甃桐花落,山窗桂树薰。
引泉通绝涧,放鹤入孤云。
幸许宗雷到,清谈不易闻。
诗词的中文译文:
送别映师回归本寺
映师要返回柳市,离开人群遥远。
在苔砌上,桐花纷纷落下,山窗里,桂树浓香扑面。
引泉流过险峻的涧谷,放飞鹤鸟进入孤云。
幸运能邀请宗雷到来,清谈可贵而不易得闻。
诗意和赏析:
这首诗词是唐代权德舆写给映师的送别诗。映师是指佛教上供奉的“映经”的僧人,他在外游学结束之后回到了自己的本寺。诗人通过描绘自然景物和表现内心情感来表达对映师的送别和祝福。
诗的前两句描绘了映师离开人群,返回柳市的场景。映师离开后,众人渐行渐远,渐行渐远。这里的“柳市”可能是映师回到的地方,也可以理解为离人世的桃源世界。
接下来的两句描绘了春日的景象。苔甃表示地面上长满了苔藓,桐花纷飞,桂树的香气从山窗里飘进来。春天是一年四季中最美丽和生机勃勃的季节,也象征着新的开始和希望。
接下来的两句描绘了映师所在的地方,水从绝壁上溅起,在险峻的涧谷中流过。放飞的鹤鸟穿越孤独的云层,象征着映师的自由和追求。
最后两句是诗人表达对映师的祝福。诗人幸运地邀请到宗雷,意味着有贤人前来指导。清谈是与贤人的良好对话和交流,而这样的机会是难得的。
总体来说,这首诗把自然景色和内心感受巧妙地结合在一起,表达了送别时的离愁和祝福,以及对映师的敬仰和期望。
“放鹤入孤云”出自唐代权德舆的《送映师归本寺》,诗句共5个字,诗句拼音为:fàng hè rù gū yún,诗句平仄:仄仄仄平平。
权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。...