含凄洒衣裳赏析

含凄洒衣裳朗读

诗词《从事淮南府过亡友杨校书旧厅感念愀然》中文译文为:

故人随化往,倏忽今六霜。
曾与杨校书共事,如今已经六个霜季过去。
及我就拘限,清风留此堂。
我受到限制,只能留在这清风拂面的厅堂中。
松竹逾映蔚,芝兰自销亡。
松竹已经长得郁郁葱葱,而芝兰却因逝去而凋谢。
绝弦罢流水,闻笛同山阳。
杨校书弹的琴弦已经断了,流水停止了流动,只闻得笛声悠扬,如同山阳的音乐。
炯如冰玉姿,粲若鸾凤章。
他的形象明亮如同冰上的玉,光彩夺目如同鸾凤展翅般美丽。
欲翥摧劲翮,先秋落贞芳。
欲飞翔却因挣脱不开束缚,如同盛开的花朵在初秋就凋谢。
正平赋鹦鹉,文考颂灵光。
他曾写过《正平赋》,得到了很高的评价,被称颂为文学的灵光。
二子古不吊,夫君今何伤。
他和杨家二子以前并不相互悼念,但如今我的朋友杨校书去世了,我心中感到伤痛。
黄墟既杳杳,玄化亦茫茫。
他已经离开了这个世界,他的归宿和命运都成为了迷。
岂必限宿草,含凄洒衣裳。
不必局限在草木之间,含泪洒在衣裳上,思念他的同时也感到悲伤。

这首诗以作者思念逝去的友人杨校书为题材,表达了对友人离世的悼念之情。诗中通过描绘环境和友人的形象,表达了对友人的赞美和惋惜之情。作者通过运用寓情于景的手法,以景物抒发情感,表现了对友人离世的痛苦和思念之情。整首诗语言简练、意境深远,流露出作者对友人的深深怀念和不舍之情。

下载名句
(0)
相关名句: