这首诗词是冯伉在唐代所写,题为《和权载之离合诗(时为给事中)》。以下是我给出的中文译文、诗意和赏析:
译文:
车马退朝后,我怀念与文友的欢聚。
你是动词宗伯,声名显赫,美德卓越。
你也曾吟咏鲍、谢的作品,使他们的妙趣更加珍贵。
雨滴和霜降下天际,鸿雁鸣叫,树木环绕,夜晚静谧。
我的思绪遍布各处,早已在希代间享有盛名。
我在静心沉思,渴望与群英陪伴。
诗意:
这首诗词表达了作者冯伉对离别的思念之情。诗中描述了车马退朝后,作者在夜晚时怀念与文友的聚会。他赞美了文友的才华和美德,指出文友也曾吟咏鲍、谢的作品,使它们增添了珍贵的价值。诗中描绘了雨滴和霜降的景象,以及夜晚树木和鸟鸣的安静。作者的思绪飘忽,回忆和思考着自己早已在文坛上赢得的声名,然后表达了对群英的向往。
赏析:
这首诗词通过描绘离别的情感和自省的思考,展示了作者内心的孤独和渴望。他怀念与文友的快乐时光,同时赞美文友的才华和品德。通过提到鲍、谢的作品,作者对自己的创作也有所期待,希望能够在文坛上有所建树。诗中的自然景物描绘了静谧的夜晚,使人感受到作者内心的平静和思考。整首诗以简洁的语言展示了作者的情感和思绪,表达了对群英的向往,并在其中流露出对自身成就的自豪。
“聿怀在文友”出自唐代冯伉的《和权载之离合诗(时为给事中)》,诗句共5个字,诗句拼音为:yù huái zài wén yǒu,诗句平仄:仄平仄平仄。