梧桐半树春赏析

梧桐半树春朗读

梁国惠康公主挽歌二首

定谥芳声远,移封大国新。
定谥:确定的谥号,指故人挽词中所定的美名。芳声远:美好的声音遥远。移封:原指以迁封的方式表彰功绩,此处指将公主的名声传至另一个国家。大国新:迁封到一个更大的国家。

巽宫尊长女,台室属良人。
巽宫:指梁国的宫室。尊长女:尊贵且年长的女子,指公主。台室:住在台室的妻子,指公主的丈夫。属良人:属于贤良的人,指公主的丈夫是一位贤良之人。

河汉重泉夜,梧桐半树春。
河汉:银河,此处指星空。重泉夜:夜晚流泉。梧桐:古代有一种梧桐树是只有地位尊贵者才能种植的,此处也象征了贵族之家。半树春:春天,尚未全部结果。这两句暗含了公主的尊贵身份和美好命运的转变。

龙輀非厌翟,还辗禁城尘。
龙輀:古代车辂前端的一种装饰品,象征着龙的形象。非厌翟:翟是古代折耳羊的一种,常用作奢华的装饰,这里表示公主追求华丽的事物。还辗禁城尘:回到禁城,尘土未净,表示公主回到了尘世的喧嚣中。

秦地吹箫女,湘波鼓瑟妃。
秦地吹箫女:指秦地吹箫的女子,指公主。湘波鼓瑟妃:指在湘江边演奏鼓瑟的妃子,暗指贤良之人。

佩兰初应梦,奔月竟沦辉。
佩兰初应梦:佩兰是当时女子婚嫁时常用的装饰品,初应梦指刚刚入梦。奔月竟沦辉:原本指的是月亮沉入地平线,但在此处被用来暗指公主的美丽光辉的人生终结。

夫族迎魂去,宫官会葬归。
夫族迎魂去:公主的亲人迎接她的灵魂离去。宫官会葬归:宫中的官员将公主的遗体护送回家葬于墓。

从今沁园草,无复更芳菲。
从今沁园草:沁园是指公主的陵墓,此处表示公主已经成为陵墓中的一部分,将与园中的花草一起沉睡。无复更芳菲:再也看不到公主的美丽和灿烂。

译文:

悼梁国惠康公主(二首)

她美好的声音远去,
被迁封到另一个更大的国家。
她是巽宫尊贵的长女,
她的丈夫是住在台室的贤良之人。

夜晚,河汉的星空闪耀,
流泉欢快地流淌。
梧桐树上的春天还未全部结果,
她的命运即将转变。

她驾着龙车,汲取不尽的欲望,
回到喧嚣的尘世。
她是吹箫的女子,
她是在湘江边演奏鼓瑟的贤良之人。

佩戴的兰花昙花一现,
灿烂的月亮沉入地平线。
她的亲人迎接她的灵魂离去,
宫中的官员护送她的遗体回家葬于墓。

从今以后,她与沁园的花草一起沉睡,
再也看不到她的美丽和灿烂。


诗意和赏析:

这首诗是韩愈悼念梁国惠康公主的挽歌,以抒发对公主的追思之情。诗中表达了公主从远去的角度观察尘世间的生活,描绘了公主的尊贵身份和美好命运的转变。通过探讨公主的境遇,诗人显露出对生死的思考和对命运的无奈。

诗中使用了许多象征手法,如龙輀、梧桐等,以突出公主的尊贵身份。诗中采用了对比和暗喻的手法,如星空和流泉、美丽和喧嚣等,以展现出公主与凡人的差距。诗中还渗透了作者对社会风俗和价值观的嘲讽,如秦地吹箫女和湘波鼓瑟妃,暗指世俗的享乐和虚荣。

整首诗气势雄浑,语言简练,意境优美。通过描绘公主的命运和生死的离别,诗人引发了人们对生命的思考。诗人通过对公主追思的表达,表现了对逝去的美好的怀念。整首诗写得感人,给人以思考人生的启示。

下载名句
(0)
名句归类:冬天写雪思念
相关名句:

韩愈

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。...