诗词的中文译文:《宴客词》
上客不必受拘束,
主人有酒,君莫违。
请您欣赏园中的花朵,
地上的花渐渐变得茂密,枝上却稀疏。
山顶的树影遮掩不住石头,
溪水在无风的时候更显碧绿。
众人齐醉起舞的时候,
谁会在意衣袂翻飞,帽子倒掉。
明天花谢了,人也已经离去,
这个地方只剩下我孤独地绕着树。
诗意:这首诗描绘了一幅宴会的场景,诗人告诉宾客们无需局促不安,只要主人有美酒,宾客们就不要客气,自由畅快地享受宴会。同时,诗人也将注意力转向了园中的花朵,描绘出地上的花越来越茂密,而树上的花却越来越稀疏。他还描述了山顶上的树影无法遮挡住石头,以及无风时溪水更显碧绿的景象。最后,诗人以明天花谢,宾客离去来映衬自己孤独地绕树而立的景象,营造出一种离别的感觉。
赏析:《宴客词》通过描绘宴会场景以及园中的自然景物,展示了一种愉快、自由的氛围。诗中的主题可以说是宾主尽欢,无拘无束。诗人通过对酒会中的自由气氛和园中的花景的描绘,传达了宾客们尽情享受宴会的心情。最后,诗人用明朝花谢人已去,只剩下自己孤独地绕树而立来构建了一种离别的意境,增添了诗的厚重感。整首诗语言简洁,意境清新,表现了作者内心的情感和对时光流转的思考。
“上客不用顾金羁”出自唐代张籍的《宴客词》,诗句共7个字,诗句拼音为:shàng kè bù yòng gù jīn jī,诗句平仄:仄仄仄仄仄平平。
张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。...