诗词中文译文如下:
濛濛庭树花,
像烟雾般漫天飘洒。
坠落在地,
看不见花的颜色。
夕阳西下,
东风开始刮起。
花瓣随风飘扬,
落在玉阶的一边。
花蕊已经凋谢,
枝条仍然挺立。
为了你结出美丽的果实,
请不要叹息。
这首诗描绘了花的凋落和飘落的景象。花瓣如烟雾般弥漫在庭院的空中,坠落在地面上,渐渐失去了颜色。太阳落山,东风吹起,花瓣随风飘动,落在玉阶旁边。虽然花的蕊已经凋谢,但花枝仍然挺立,为了给你结出美丽的果实,请不要感叹。
这首诗通过描绘花的凋落和飘扬,表达了作者对美好事物的珍惜和赞美。同时也传达了一种在美好事物的消逝中看到希望和持久的信念。诗中使用了细腻的意象,让人感受到花的悲壮和坚强。整首诗情感真挚,语言简练,抒发了敬爱美的情感。
“坠地无颜色”出自唐代张籍的《惜花》,诗句共5个字,诗句拼音为:zhuì dì wú yán sè,诗句平仄:仄仄平平仄。
张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。...