中文译文:
在努力工作的地方,经常思念着放松的时光。功绩完成后归属圣明君主,地位重要被任命为各司职务。看着城墙旁边的石头,无聊地吟诗,将诗藏在笔记本里。国家百姓正期盼着,很难与故乡的山水相见。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人张籍在担任官员期间的内心感受。他虽然有很重要的职务,但常常思念着放松自在的时光。他体认到功成名就之后应该将功绩归于国家,而不是私自独占,所以他将自己的职责看做是为君主服务和治理国家。诗中提到他在工作之余,经常看着城墙旁边的石头,闲暇时吟诗,这是他回归内心的方式。然而,他也意识到国家百姓对他的期望,难以与家乡的山水相见,也让他陷入一种矛盾之中。
整体来说,这首诗词展示了一个官员在工作和个人追求之间的挣扎。他渴望自由自在的时光,但也感受到了对国家和百姓的责任。诗中透露出一种内心深处的忧愁和无奈,同时也反映了官员阶层的独特境遇。
“难与故山期”出自唐代张籍的《和裴仆射移官言志(一作和裴仆射寄韩侍郎)》,诗句共5个字,诗句拼音为:nán yǔ gù shān qī,诗句平仄:平仄仄平平。
张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。...