《送闲师归江南》是唐代张籍创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
遍住江南寺,随缘到上京。
多生修律业,外学得诗名。
讲殿偏追入,斋家别请行。
青枫乡路远,几日尽归程。
诗意:
这首诗描绘了一位闲散的僧人从江南寺庙返回江南的旅途。诗人自述自己曾经在江南的寺庙中住过一段时间,但随着命运的安排,他决定前往上京(指当时的都城长安)。他在修行佛法的同时,也通过外学获得了一定的诗名。在他离开江南寺庙之际,讲经的殿堂不舍地追随他,而斋房的人们则特意送行。他驱车离开,沿着远离家乡的青枫乡路,经过了几天的旅程,终于即将返回江南。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言,描绘了一位闲散的僧人离开江南寺庙回到江南的旅途。诗中表达了诗人对自然景色和旅途的感受,也透露出对佛法修行和文学追求的思考。
诗的前两句表达了诗人在江南寺庙的居住经历,并表明他随着缘分的引导,决定离开前往上京。这里体现了佛教信仰中顺其自然、顺从命运的态度。
第三、四句描述了他在修行佛法的同时,通过外学获得了一定的诗名。这显示了诗人不仅仅注重内心修行,还注重外在的学识和艺术成就。
接下来的两句描述了诗人离开江南寺庙时,讲经的殿堂和斋房的人们对他的不舍和特意送行。这表达了他在寺庙中的地位和关系,以及他离开对他们的影响和感情纽带。
最后两句表达了诗人驱车离开,沿着远离家乡的青枫乡路,经过几天的旅程,即将回到江南。这里的青枫乡路远,可以理解为旅途遥远,也可以寓意着对家乡和从前生活的追忆和留恋。
整首诗通过描绘闲散的僧人的旅途和内心感受,展现了佛教文化与诗意的交融。它同时表达了对命运的顺从、追寻学识和艺术的追求,以及对家乡和过去的思念,给人以深思和禅意。
“外学得诗名”出自唐代张籍的《送闲师归江南》,诗句共5个字,诗句拼音为:wài xué dé shī míng,诗句平仄:仄平平平平。
张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。...