《读邓鲂诗》是唐代白居易创作的一首诗。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
尘架上摆满了各种文集,偶然拿起一卷阅读。
还没看到作者的名字,我怀疑这是陶渊明的诗作。
看到作者的名字,我知道是你,感到十分悲伤。
诗人的人生多是困顿和厄运,近来确实有此感触。
京兆杜子美,即使有些被忽视的作品也能被发现。
襄阳孟浩然,也听闻他的头发已经变成了丝线。
唉,你与他们相比,三十岁还只是布衣贫穷。
没有考中进士,新婚妻子还未回来。
年轻人没有疾病之忧,却突然死在了路上。
天命不与你长寿,只与你写好的文章诗词。
这个道理不必再说,文采却无法推测。
诗意和赏析:
这首诗以读邓鲂的诗集为起点,表达了作者对邓鲂及其他一些不为人知的才子的赞叹和惋惜之情。诗中提到了杜甫和孟浩然,两位唐代著名的诗人,他们的才华与成就令人敬佩,但与他们相比,邓鲂的名字并不为人所熟知,尽管他的诗作也值得一读。这种对被埋没的才华的感伤,也反映了作者对自己的处境的思考和自省。
作者通过对比自己与邓鲂、杜甫、孟浩然等人的境遇,表达了对自身命运的疑虑和对才华的思考。他描述了自己的现状,没有考中进士,处于贫穷的布衣之中,新婚妻子还未归来。然而,他也指出了年轻人没有疾病之忧,却在路上突然死去的不幸。这种对命运的思考与反思,使得诗中的情感更加深沉。
最后两句表达了一种对命运的无奈。作者认为,上天赐予人们的不是长寿,而是能创作出优秀的文章和诗词。这种观点也反映了作者对文学创作和才华的看重,以及对命运的一种无奈接受。
整首诗抒发了作者对才华浪费和命运无常的感慨,以及对文学创作的理解和追求。通过对比自己与其他才子的处境,表达了作者对人生和命运的思考,展现了一种对命运无奈的悲伤情感。
“恻恻令我悲”出自唐代白居易的《读邓鲂诗》,诗句共5个字,诗句拼音为:cè cè lìng wǒ bēi,诗句平仄:仄仄仄仄平。
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。...