病妻亲为我裁缝赏析

病妻亲为我裁缝朗读

《元九以绿丝布白轻褣见寄制成衣服以诗报知》是唐代白居易创作的一首诗词。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析:

绿丝文布素轻褣,
珍重京华手自封。
贫友远劳君寄附,
病妻亲为我裁缝。

袴花白似秋去薄,
衫色青于春草浓。
欲著却休知不称,
折腰无复旧形容。

中文译文:
绿丝织布轻巧简朴,
我亲手珍重地封装。
远方的贫穷友人辛劳寄来,
我病弱的妻子亲自为我裁制。

裤子的花纹像白色的秋天渐渐变薄,
衣服的颜色比春草还要深绿。
欲穿上却不知是否合身,
我已经没有了那昔日的威仪。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个寻常人家的情景,通过描述一个朋友寄来的绿丝布轻褣衣服,表达了作者对友情和家庭的珍重之情。

诗中的“绿丝文布素轻褣”揭示出衣服的简朴和轻盈,显示了作者对友人寄来的衣物的珍视。他用“珍重京华手自封”来形容自己亲手封装衣物,表达了对友人的感激之情。

接下来,诗中提到了作者的贫穷友人远道劳苦将衣物寄来,以及作者病弱的妻子为他亲自裁缝的情景。这些细节揭示了作者家庭的困境和对家人的关爱,同时也凸显了友情的可贵和家庭的温暖。

最后两句“欲著却休知不称,折腰无复旧形容”表达了作者对衣物尺寸不合适的担忧。这里的“折腰”指的是衣服太短而需要弯腰,作者感叹自己已不再有昔日的风度和形容。

整首诗词朴实自然,情感真挚。通过描绘简朴的衣物和作者家庭的境况,表达了对友情和家庭的珍重之情。诗中所表达的人情关怀和对家人的关爱,让人产生共鸣并感受到生活的真实与温暖。

下载名句
(0)
相关名句:

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。...