喜迁莺·花不尽翻译及注释
翻译
花落花又开,柳叶绿又衰,花开盛衰无穷尽,与我此时情相近。
离别美酒情谊深,画船起航全成空。离别不必太伤情,人生何处不相逢。
自今以后少知音,瑶琴朱弦不再吟。天若与我同悲凄,苍天也会霜染鬓。
劝君此去多保重,名利场上风浪急,宦海茫茫沉与浮,古今看来梦一回。
注释
(1)《喜迁莺》:词牌名,双调,此牌有小令和长调两体。小令起于唐人,双调,四十七字,以平仄换韵较为常见,也有全用平韵的。长调起自宋人,《词谱》以康与之词为正体,双调,103字,仄韵。又名《鹤冲天》、《燕归来》、《喜迁莺令》。此词为小令。
(2)觥(gōng)船:大酒杯。出自唐杜牧《题禅院》:“觥船一棹百分空,十岁青春不负公。”
(3)一棹(zhào):划桨一次,指大杯饮酒一次。
(4)天若:出自唐代李贺《金铜仙人辞汉歌》:“衰兰送客咸阳道,天若有情天亦老。”
喜迁莺·花不尽赏析
这是一首赠别词,作者将离情写得深挚却不凄楚,有温柔蕴藉之美。
起笔“花不尽,柳无穷”借花柳以衬离情。花、柳是常见之物,它们遍布海角天涯,其数无尽,其广无边;同时花、柳又与人一样同是生命之物,它们的生长、繁茂、衰谢同人之生死、盛衰极其相似,离合聚散之际,也同样显露出明显的苦乐悲欢。“应与我情同”是以花柳作比,衬写自己离情的“不尽”和“无穷”,宛转地表露了离别的痛苦之深。“觥船一棹百分空”,一句出自杜牧的《题禅院》诗。作者这里强作旷达,故示洒脱,以一醉可以消百愁作为劝解之辞,而“何处不相逢”,则是以未来可能重聚相慰。对友人的温言抚慰之中,也反映了作者尽量挣脱离别痛苦的复杂心态,他既无可奈何,又故示旷达。
下片自“朱弦悄,知音少,天若有情应老”起,词情一转,正面叙写离别之情。高山流水,贵有知音,朱弦声悄,是因挚友远去,一种空虚寥落之感油然而生。“天若有情应老”,用李贺句意直抒难以抑止的离别哀伤。结拍“劝君看取利名场,今古梦茫茫”二句,是作者对友人的又一次劝解。同为相劝之语,此处内涵上却与上片不同。上片劝慰之语只就当前离别着眼,以醉饮消愁、今后可能重逢为解,是以情相劝;此处劝语却透过一层,以利名如梦为解,属以理相劝,劝解之中包含着作者自身的感受和体验。晏殊一生富贵显达,长期跻身上层,但朝廷内派别倾轧,政治上风雨阴晴,不能不使他感到利名场中的尔虞我诈,宦海风波的险恶,人世的盛衰浮沉,抚念今昔,恍然若梦。
这首词明快、自然,读来如行云流水,与作者其它词风格迥异。其思想内核,一方面是藐视名利,一方面是寄情山水歌酒。全词抒写离情别绪中,反映了晏殊的人生态度和处世哲学。
喜迁莺·花不尽创作背景
词人晏殊晏殊一生富贵显达,长期跻身上层,但朝廷内派别倾轧,政治上风雨阴晴,饱受了名利场上的尔虞我诈、你倾我轧,抚今追昔感叹今古一梦。晏殊词中较少见的词意颓废消极的作品,但此处,词人在对友人的百般劝慰之中倾注了自己真挚的情感,于是挥笔写下了这篇词作。然而表面的豁达洒脱掩饰不了词人身处官场无奈与痛苦的内心。
喜遷鶯·花不盡翻譯及注釋
翻譯
花落花又開,柳葉綠又衰,花開盛衰無窮盡,與我此時情相近。
離別美酒情誼深,畫船起航全成空。離別不必太傷情,人生何處不相逢。
自今以後少知音,瑤琴朱弦不再吟。天若與我同悲淒,蒼天也會霜染鬢。
勸君此去多保重,名利場上風浪急,宦海茫茫沉與浮,古今看來夢一回。
注釋
(1)《喜遷鶯》:詞牌名,雙調,此牌有小令和長調兩體。小令起於唐人,雙調,四十七字,以平仄換韻較為常見,也有全用平韻的。長調起自宋人,《詞譜》以康與之詞為正體,雙調,103字,仄韻。又名《鶴衝天》、《燕歸來》、《喜遷鶯令》。此詞為小令。
(2)觥(gōng)船:大酒杯。出自唐杜牧《題禪院》:“觥船一棹百分空,十歲青春不負公。”
(3)一棹(zhào):劃槳一次,指大杯飲酒一次。
(4)天若:出自唐代李賀《金銅仙人辭漢歌》:“衰蘭送客鹹陽道,天若有情天亦老。”
喜遷鶯·花不盡賞析
這是一首贈別詞,作者將離情寫得深摯卻不淒楚,有溫柔蘊藉之美。
起筆“花不盡,柳無窮”借花柳以襯離情。花、柳是常見之物,它們遍布海角天涯,其數無盡,其廣無邊;同時花、柳又與人一樣同是生命之物,它們的生長、繁茂、衰謝同人之生死、盛衰極其相似,離合聚散之際,也同樣顯露出明顯的苦樂悲歡。“應與我情同”是以花柳作比,襯寫自己離情的“不盡”和“無窮”,宛轉地表露了離別的痛苦之深。“觥船一棹百分空”,一句出自杜牧的《題禪院》詩。作者這裏強作曠達,故示灑脫,以一醉可以消百愁作為勸解之辭,而“何處不相逢”,則是以未來可能重聚相慰。對友人的溫言撫慰之中,也反映了作者盡量掙脫離別痛苦的複雜心態,他既無可奈何,又故示曠達。
下片自“朱弦悄,知音少,天若有情應老”起,詞情一轉,正麵敘寫離別之情。高山流水,貴有知音,朱弦聲悄,是因摯友遠去,一種空虛寥落之感油然而生。“天若有情應老”,用李賀句意直抒難以抑止的離別哀傷。結拍“勸君看取利名場,今古夢茫茫”二句,是作者對友人的又一次勸解。同為相勸之語,此處內涵上卻與上片不同。上片勸慰之語隻就當前離別著眼,以醉飲消愁、今後可能重逢為解,是以情相勸;此處勸語卻透過一層,以利名如夢為解,屬以理相勸,勸解之中包含著作者自身的感受和體驗。晏殊一生富貴顯達,長期躋身上層,但朝廷內派別傾軋,政治上風雨陰晴,不能不使他感到利名場中的爾虞我詐,宦海風波的險惡,人世的盛衰浮沉,撫念今昔,恍然若夢。
這首詞明快、自然,讀來如行雲流水,與作者其它詞風格迥異。其思想內核,一方麵是藐視名利,一方麵是寄情山水歌酒。全詞抒寫離情別緒中,反映了晏殊的人生態度和處世哲學。
喜遷鶯·花不盡創作背景
詞人晏殊晏殊一生富貴顯達,長期躋身上層,但朝廷內派別傾軋,政治上風雨陰晴,飽受了名利場上的爾虞我詐、你傾我軋,撫今追昔感歎今古一夢。晏殊詞中較少見的詞意頹廢消極的作品,但此處,詞人在對友人的百般勸慰之中傾注了自己真摯的情感,於是揮筆寫下了這篇詞作。然而表麵的豁達灑脫掩飾不了詞人身處官場無奈與痛苦的內心。