三千里外情人别赏析

三千里外情人别朗读

《成都赠别席夔》是唐代陆畅创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不值分流二江水,
定应犹得且同行。
三千里外情人别,
更被子规啼数声。

诗意:
这首诗词表达了离别时的思念之情。诗人身处成都,离别之时,他不禁感慨江水分流,虽然分别,但终将再次相逢。他的情人与他相隔三千里,然而离别的痛苦被鸟儿子规的啼声所加重。

赏析:
《成都赠别席夔》通过简洁而深刻的语言,表达了诗人对离别的深情思念。诗中的"不值分流二江水",意味着分别的痛苦不足以与江水的分流相提并论,诗人相信他们终将再次相聚。"定应犹得且同行"表达了诗人对将来相聚的期待和愿望。

接下来,诗人表达了远距离分离的痛苦之处。"三千里外情人别"揭示了诗人与情人之间的距离,这是一个遥远的分别。"更被子规啼数声"这句话使诗人的离别更加悲伤,子规的啼声无疑加重了他的思念之情。

整首诗以简洁的文字描绘了离别的苦痛和思念,通过对自然景物的描绘,诗人将自己的情感与自然环境相结合,使读者能够深切感受到他内心的痛苦和无奈。这首诗词以其真挚的情感和简练的表达方式打动人心,使读者对离别的苦痛有了更深的理解。

下载名句
(0)
名句归类:写马愤慨怀才不遇
名句主题:不值分流同行情人
相关名句:

陆畅

陆畅(约公元820年前后在世)字达夫,吴郡吴县(今苏州)人。生卒年均不详,约唐宪宗元和末年前后在世。初居蜀,尝为蜀道易一诗以美韦皋。元和元年,(公元806年)登进士第。时皋已没,有与之不悦者,诋所进兵器皆镂“定秦”字。畅上言“定秦”乃匠名,由是议息。为皇太子僚属。云安公主出降,畅为傧相,才思敏捷,应答如流。因吴语为宋若华所嘲,作《嘲陆畅》一诗。后官凤翔少尹。陆畅所作诗,全唐诗录存一卷。...