逸翮暂时成落羽赏析

逸翮暂时成落羽朗读

《送独孤秀才下第归太白山》是唐代诗人陆畅创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
逸翮暂时成落羽,
将归太白赏灵踪。
须寻最近碧霄处,
拟倩和云买一峰。

诗意:
这首诗词描述了诗人送独孤秀才下第归太白山的情景。逸翮指的是独孤秀才的才华,落羽则表示他暂时失意。独孤秀才准备回到太白山,去寻找和赏识灵山的景致。诗人表示他需要找到最接近碧霄的地方,计划借云和和风景、山峰之力来购买一座山峰。

赏析:
这首诗词以送别的方式表达了对独孤秀才的关切和祝福。诗人用逸翮和落羽的比喻,展示了独孤秀才经历了起伏和困境,暂时失去了光彩,但仍然怀揣着对太白山灵山之美的向往。他希望独孤秀才能够找到离碧霄最近的地方,即高山之巅,来欣赏太白山的壮丽景色。

诗中的"拟倩和云买一峰"表达了诗人对独孤秀才的希望,希望他能够借助云和风景的力量,来获得一座属于自己的山峰。这里的"和云"可以理解为与云相伴,融入云中,体现了诗人对独孤秀才追求高远、超越尘世的理想的赞美。

整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对独孤秀才的鼓励和祝福,同时也展现了对自然山水的向往和追求。通过诗人的笔触,读者可以感受到诗人对美好未来的期盼和对独孤秀才前程的关切,同时也展现了对大自然的景色和神秘力量的向往。

下载名句
(0)
相关名句:

陆畅

陆畅(约公元820年前后在世)字达夫,吴郡吴县(今苏州)人。生卒年均不详,约唐宪宗元和末年前后在世。初居蜀,尝为蜀道易一诗以美韦皋。元和元年,(公元806年)登进士第。时皋已没,有与之不悦者,诋所进兵器皆镂“定秦”字。畅上言“定秦”乃匠名,由是议息。为皇太子僚属。云安公主出降,畅为傧相,才思敏捷,应答如流。因吴语为宋若华所嘲,作《嘲陆畅》一诗。后官凤翔少尹。陆畅所作诗,全唐诗录存一卷。...