诗词的中文译文:
我心里被深深的思念充满,感觉到厚重的忧愁。每天白天黑夜都如此漫长,百年岁月过得如何呢?朝廷下令,我辗转于文翰之间,侧耳倾听过往的经过。千思万虑,唯恐一失,时间已经白白浪费了。在宴会上轻轻举杯,寄托着万千忧愁,静静唱着丝桐之歌。思念缠绕在十个手指之间,五声音调却不和谐。天快要黑了,鸟儿将回巢,明天的叶子将凋零。咫尺之间的谢绝者,带着鹿皮裙携女子,无法离开亲爱之人,名利如同风波一般。谁能阻挡这份深情,亲爱之人隔山隔河也不分离。
诗意和赏析:
这首诗以长安为背景,表达了诗人的思念之情和对现实生活的不满。诗人描述了自己内心的深深思念和厚重的忧愁,感叹时间的流逝和人生的短暂。诗人通过描写自己在文翰之间的辗转和千思万虑,表达了对于名利和权位的追求和恐惧。诗人在宴会上举杯寄托愁忧,表达内心的不同寻常。诗人用暮天还巢翼、明日陨叶柯的形象描绘时间的流逝和生命的凋零,寄托了对于时间流逝不可挽回的感慨。最后,诗人表达了对亲爱的人不能分离的思念和对名利的冷淡。整首诗情感真挚,意象质朴,抒发了诗人内心的忧愁和思念之情,展现了唐代诗人对于现实生活的不满和对于真挚情感的追求。
“静寄丝桐歌”出自唐代鲍溶的《长安言怀》,诗句共5个字,诗句拼音为:jìng jì sī tóng gē,诗句平仄:仄仄平平平。