这首诗是杜牧写给王十将军的送别诗。王十将军在国家的重要地方担任官职,而杜牧因为工作的原因而分别阙下,他们之间的情感因为地理的隔离而倍感深切。
诗中描绘了一些景物,如新的汉将在坛场上接替王十的岗位,烟雾笼罩着古老的隋城,远处的梁山上的雁飞很高,楚岫的云更加明亮。这些景物令人感叹时光流转,但也象征着将军离开的场景。
最后两句描述了君家的美景,荷花和藕都很好,希望通过这些美好的景象能够传达他的离别之情。
这首诗的中文译文大致为:经过多年在阙下的分离,我们在人间分处两地,情感倍感珍贵。新的汉将在坛场上代替你的岗位,而古老的隋城被烟雾掩盖。雁飞过梁山,远离的地方云雾明亮。你家的荷花和藕都很美好,我将我的思念通过这封信寄送给你。
这首诗表达了作者对好友离别的感慨之情。作者把握了朋友的离去,表达了友情的悲哀和思念,同时也透露出对将军取得成就的祝福。诗中的景物描写充满感情,通过对荷花和藕的描绘,传达了作者对友情的寄托和希望。整首诗抒发了作者深深的离别之情,以及对友人未来的期许和祝福。
“阙下经年别”出自唐代杜牧的《送王十至褒中因寄尚书》,诗句共5个字,诗句拼音为:què xià jīng nián bié,诗句平仄:仄仄平平平。