译文:
逢故人,
往日密友相会少,
再相逢倍感眷恋。
人世的种种事务永无尽,
云端的自然景色又何时能归。
投身俗务丧失了壮志,
顺从世俗变得虚伪。
再次离开故乡时,
眼泪又一次洒满了衣襟。
诗意:
这首诗词描绘了诗人在外地偶遇故友的情景,感慨友情的稀少和相聚的珍贵。诗人抱有壮志和追求真实,但现实的尘世琐事使他被迫投入其中,使志气销褪、变得虚伪。再次离开故乡时,诗人心生离愁,眼泪洒满衣襟。
赏析:
这首诗词以简洁而朴实的语言,表达了诗人对友情的思念和对现实的无奈。诗句中的“故交相见稀”表明了友情的稀少,更显示了诗人对相逢的渴望和眷恋之情。接下来的几句则写出了尘世的无尽事务和云岩的自然之美,形象地描绘了诗人对返乡的向往和对自由的向往。然而,现实的现状使诗人不得不投入世俗之中,丧失了壮志,变得庸俗和虚伪,这是诗人内心的无奈和痛苦之所在。最后,诗人再次离开故乡时,心生离愁,泪满衣襟,抒发了他对离别的痛苦和对乡愁的思念。整首诗情感真挚,线索明晰,通过对友情和现实的描写,表达了诗人内心的矛盾和苦闷。
“徇俗变真机”出自唐代杜牧的《逢故人》,诗句共5个字,诗句拼音为:xùn sú biàn zhēn jī,诗句平仄:仄平仄平平。