译文:朋友要从商洛转移到江东,我只能陪他喝上一杯酒。剑舞悲伤,犹如龙失去了伴侣;琴音悲怨,犹如孤雁离群。在楚地的驿站上,河水宛如枕头;在湘江上,船如屹立在晚云之上。猿的声音令人心碎的这一个夜晚,应该会在雨中传来。
诗意:这首诗是唐代大臣许浑写给一位要离别的朋友的送别之作。诗中表达了离别时的万般思绪和别离的悲伤。作者运用了丰富的意象和细腻的音乐性,悲怆地描绘了剑和琴的离愁别绪,表达了深切的友谊和别离的伤感。
赏析:这首诗以凄凉的离别情景为主题,通过描绘剑和琴的离散之象,生动地表达了友谊的纯真和离别的忧伤。诗中运用了许多意象和比喻,如剑愁龙失伴,琴怨鹤离群,生动地表达了离别之痛。同时,作者通过描绘楚地的秋水和湘江的夕阳之景,增添了诗的意境和美感。最后一句以猿声断肠形容夜晚的哀愁,使得整首诗意融情感并重。
整篇诗抒发了离别之痛和友情的真挚,以及大自然的美丽和悲伤的并存,使得读者可以感受到作者的情感和对友谊的珍惜。
“猿声断肠夜”出自唐代许浑的《送友人自荆襄归江东(友人新丧偶)》,诗句共5个字,诗句拼音为:yuán shēng duàn cháng yè,诗句平仄:平平仄平仄。