中文译文:
越兵赶着锦绣缎,越女唱吴歌。
宫中的燕声减少了,台上的麋迹却更多。
茱萸花儿低垂着露水,菡萏花儿落在秋波中。
再也没有君王陶醉了,城中却充满了愁思的女子。
芳香的小径环绕着吴宫,千帆落在照人的阳光中。
白鹳在山上鸣叫,鱼儿在水中跃出层层波浪。
城墙上晚霞如蓝绿,池塘中秋蓼花儿盛开红艳。
当年在国门之外,又有谁能领会伍员的忠诚?
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个怀旧的场景,诗人回首了昔日的风华与荣光。诗人呼应了杜牧的《赤壁》,以杜牧的口吻写了这首诗,因此该诗又被称为《重经姑苏怀古》杜牧之诗。
诗中通过描述越兵赶着锦绣缎和越女唱吴歌,表达了对越地的怀旧之情。接着描绘了宫中燕声的减少和台上麋迹的增多,表达了时光流转的无情和宫廷的衰落。茱萸花儿低垂着露水、菡萏花儿落在秋波中,借以表达情怀的凄美。诗人用对比表现了君王的陶醉和满城愁思的女子,展现了宫廷生活的复杂和辛酸。
之后的描绘揭示了吴宫的繁华景象,芳香的小径和千帆落在阳光中,展现了吴地的盛景。最后,诗人以鹳鸣山欲雨和鱼跃水多风描绘了大自然的壮丽景象,以及城墙上晚霞如蓝绿、池塘中秋蓼花儿盛开红艳,表达了大自然的美丽与丰饶。
整首诗以回忆的口吻写下了对逝去时光和宫廷荣光的怀念之情,用自然景物的描绘与人事之感相互对照,展现了诗人对人生变迁的深沉感慨。
“香径绕吴宫”出自唐代许浑的《重经姑苏怀古二首(一作杜牧之诗)》,诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng jìng rào wú gōng,诗句平仄:平仄仄平平。