座中走笔送前萧使君
笙歌惨惨咽离筵,槐柳阴阴五月天。
未学苏秦荣佩印,却思平子赋归田。
芙蓉欲绽溪边蕊,杨柳初迷渡口烟。
自笑无成今老大,送君垂泪郭门前。
中文译文:
坐在宴席上,筆走如飛向前去送別前往萧县的使君。
笙歌哀怨悲伤地咽喉,槐柳荫庇在五月的天空。
我未曾学习苏秦那样辉煌的佩印,却思念平子归田的辞章。
芙蓉花将要绽放在溪边的花苞,杨柳树初次被渡口的烟雾迷住了眼。
我自嘲没有取得成功,如今老大而无所为,泪水滴下送别君子在郭门前。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个离别的场景,表达了诗人对友人的深切思念和送别之情。诗人以一种忧伤、感伤的笔调,描绘了离别场景中的悲凉和伤感。
诗中提到的笙歌、槐柳、芙蓉、杨柳等景物,在诗人的笔下都具有象征意义。笙歌惨咽离筵,表达了诗人内心的情感和对离别的悲伤之情。槐柳阴阴五月天,暗示着五月离别的季节,景物的阴郁与诗人的情感相呼应。未学苏秦荣佩印,却思平子赋归田,反衬了诗人的自嘲和对自身成就的怀疑。芙蓉欲绽溪边蕊,杨柳初迷渡口烟,用花朵绽放和杨柳被烟迷住来暗喻时光流转、人事易变,也表达了诗人对时光流逝不可追回的感慨和对友人离去的留恋之情。
整首诗表达了诗人自嘲、留恋和悲伤之情,诗句朴素而凄美,展现了诗人对友人的深情厚意和诗人内心的愁绪。
“送君垂泪郭门前”出自唐代薛逢的《座中走笔送前萧使君》,诗句共7个字,诗句拼音为:sòng jūn chuí lèi guō mén qián,诗句平仄:仄平平仄平平平。
薛逢,字陶臣,蒲洲河东(今山西永济县)人,会昌元年(公元八四一)进士。历侍御史、尚书郎。因恃才傲物,议论激切,屡忤权贵,故仕途颇不得意。《全唐诗》收录其诗一卷。《旧唐书》卷一九零,《新唐书》卷二零三皆有传。...