译文:
羡慕你回到五峰前,
常常能见到星河中的神仙。
麦田早已干枯成了废地,
枣树的枝叶秋天变得火红接近天空。
山泉水喂养着犊牛,水流变幻多姿,
村庄的酒经过蚕丝的味道令人怜爱。
曾经约定过终老在道门,
步履虚无的声音中寄托闲逸的安眠。
诗意:
这首诗描述了送别李倍巡官归永乐旧居的情景。诗人表达了对李倍归还家园的羡慕之情,并描绘了五峰前的美丽景色和仙境般的宜居环境。诗人也着重描述了庄稼的干枯与树木的变红,以及乡村的朴实和宁静。最后,诗人也表达了自己对退隐山林的向往和渴望。
赏析:
本诗以平淡朴实的语言描绘了作者对友人归还故乡的羡慕之情。整体氛围清幽,诗人以自然景色为背景,传达出对宁静和闲逸生活的向往。诗中的五峰、星河、麦田、枣枝、山泉、村庄和道门等形象,生动地表达了自然之美和恬静的乡村生活。诗人通过描述庄稼的干枯和树木的变红,也反映了自然界的变迁与人事的流转。整首诗既展示了诗人对友人的祝福,又抒发了诗人对宁静和自由的向往与追求。
“村酒经蚕味可怜”出自唐代薛能的《送李倍巡官归永乐旧居》,诗句共7个字,诗句拼音为:cūn jiǔ jīng cán wèi kě lián,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。...