黔吴复阻修赏析

黔吴复阻修朗读

《自黔中东归旅次淮上》的中文译文为《从黔中东归途中在淮上停留》。

这首诗描绘了诗人李频在行旅途中的心情和所见所感。他在黔吴(今贵州和湖南)地区旅行,却被自然环境和各种困难所阻碍,使得原本欣喜的旅程变得困顿和愁苦。他花了半年的时间才走到一半的路程,最终到达孤舟的船上,他不禁在黄昏时分看到夕霭低垂的田野,清晨时分见到动荡的江水而感慨万分。

诗人在这个陌生的地方遨游,在梦中重回故乡,回忆曾经的游历。这种回忆和想象给予了他一种难以言喻的安慰和温暖,仿佛置身在年少时曾经畅游的家乡山水之中。这首诗正是通过诗人自己亲身经历,表达了对故乡的思念和追忆,以及旅行带给他的心灵救赎和宁静。整首诗既传达了诗人对家乡的深情厚谊,也描绘了旅行过程中的困苦和所见所感,给读者留下深刻的印象。

下载名句
(0)
相关名句:

李频

李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。...