最惜杜鹃花烂漫赏析

最惜杜鹃花烂漫朗读

诗词《雨中赴刘十九二林之期及到寺刘已先去因以四韵寄之》的中文译文如下:

雨中泥泞的台殿,泥泞的路途,
这样的情况阻碍了我们同游的意愿,懒散地让我们退却。
本以为只有我一个人独自愁闷地面对着雨,
却不知道你已经找到了更多的喜悦在寻找山路。
刚刚到达千峰之地,你已经去了一段时间了,
我只能抱怨自己来得太晚,耽误了半天的工夫。
最可惜的是,杜鹃花正在绽放得灿烂多么美丽,
可春风一吹,就会吹散那美丽,谁也无法再去触摸。

这首诗词描绘了诗人在下雨天前往刘十九二林(刘的住处)的路上的心情和所见所感。雨天泥泞的路途阻碍了诗人们的出行,让他们不得不退却。诗人心中独自愁闷地面对着雨,却不知道同伴已经找到了寻山的乐趣。诗人来到目的地时,却发现同伴已先行一步,感到心有所憾。最后,诗人提到在这样的季节,杜鹃花绽放得灿烂美丽,但春风一吹就会吹散,这可惜不同年代的人们再也无法享受。整首诗通过描写细腻的景物和情感,表达了诗人对时光流逝和美好事物短暂存在的感慨。

下载名句
(0)
相关名句:

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。...