《宋少府东溪泛舟》是唐代诗人李频创作的一首诗。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我登岸后重新回到船上,水中的禽鸟受到惊吓,发出笑语。
夕阳下,叶子的颜色显得低迷,湿云带着浓厚的暑气。
日落时,我醉醺醺地返回,溪水流淌不息。
诗意:
此诗描绘了作者在东溪上泛舟的情景。诗人从岸上上船,船进入水中后,水中的鸟儿受到惊吓,发出笑语。诗人注意到晚霞中叶子的颜色变得低盈,暗示即将天色渐晚,云层带来了浓厚的暑气。最后,诗人看见夕阳落下,自己醉醺醺地归来,溪流继续不停地流淌。
赏析:
这首诗通过描写细腻的自然景观和情感,展示了作者对大自然的热爱和对人生的思考。诗中的船行、水鸟和夕阳等景物,以及云层带来的夏日炎热,使整首诗都充满了清爽和闲适。而诗人登岸归来,醉醺醺地乘船归家,流淌不息的溪流,又展示了人生旅程的往复与沧桑。此诗用简洁的语言表达了作者对大自然的感受,以及对生活和时光的思考,给读者带来了舒适与安宁的感受。
“湿云带繁暑”出自唐代李频的《宋少府东溪泛舟》,诗句共5个字,诗句拼音为:shī yún dài fán shǔ,诗句平仄:平平仄平仄。
李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。...