诗词《寄黔南李校书》的中文译文如下:
从戎巫峡外,吟兴更应多。
离开战乱的巫山峡,吟咏之情更加浓郁。
郡响蛮江涨,山昏蜀雨过。
乡间的钟声与江水声此起彼伏,山岭被暮色笼罩,蜀地的雨也过去了。
公筵饶越味,俗土尚巴歌。
宴席上充满着越地的美食,人们依然喜欢巴地的歌曲。
中夜怀吴梦,知经滟滪波。
深夜时思念着吴地的梦境,意识到流经滟滪江的波浪。
这首诗抒发了作者许棠对离开战乱地区的思念之情。他在战乱的巫山峡外,回想起离开之前的美好时光,吟咏之兴更加浓郁。他感慨乡村的生活,描述了乡间的钟声与江水声此起彼伏,山岭被暮色笼罩,蜀地的雨也过去了。在饮宴时,宴席上充满了越地的美食,人们依然喜欢巴地的歌曲。深夜时,他怀念吴地的梦境,意识到流经滟滪江的波浪。整首诗词通过描绘离别之情和对故土的思念,表达了作者对家乡的想念和希望归乡的心愿。
“中夜怀吴梦”出自唐代许棠的《寄黔南李校书》,诗句共5个字,诗句拼音为:zhōng yè huái wú mèng,诗句平仄:平仄平平仄。