中文译文:《背篷》
你家的篷布样子,像一只大龟甲。
雨中来回走动的时候,一直听着雨滴声。
愿意像鱼一样隐没不见,也让海鸥自由地玩耍。
深深地相拥却无言,变成了空洞的打鼾声。
诗意:这首诗描绘了一个雨中的景象,以及一种内心的情感。诗中的篷布形容成了龟甲,暗示了一种保护与安全感。雨中走动,听雨声,让人产生一种宁静和安逸的感觉。作者表达了愿意像鱼一样隐没不见的心愿,意味着逃避现实的压力和困扰。与此同时,他也默许让海鸥自由地狎玩,显示了一种自愿退让的态度。然而,在内心深处,深深相拥的人却无言,只剩下空洞的打鼾声,暗示了一个空虚的现实。
赏析:这首诗通过具体的场景和意象,传达了作者的内心情感。作者通过描绘雨中的篷布和听雨声,给人一种宁静和舒适的感觉。以鱼隐没不见和鸥自由狎玩的表达方式,展现了一种逃避现实和退让的心态。然而,在和亲密的人相拥时,却无言无语,只有空洞的打鼾声,让人感觉到一种内心的空虚和孤独。整首诗给人一种深沉而复杂的情感体验,引发人们对于生活中的自由与束缚、亲密与孤独等问题的思考。
“侬家背篷样”出自唐代皮日休的《添鱼具诗》,诗句共5个字,诗句拼音为:nóng jiā bèi péng yàng,诗句平仄:平平仄平仄。
皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。...