中文译文:
赠送给棋僧侣
机谋之时从未有,常在下棋消磨。
已经与山中僧侣对弈,不让海上的旅客失望。
静静地散开云雾,稀稀疏疏地点缀着飞鸿。
夜雨恰似相互怀念,松窗透出更多招呼。
诗意:
这首诗描述了一位棋僧侣的景象和心境。诗人通过对棋的比喻,表达了自己对于人生机谋的思考。棋局中,诗人感到自己追求机谋、权谋的时光已经消逝,现在更多地投入到下棋的乐趣中。与山中僧侣对弈的经历,让诗人体会到与他相比,海上的旅客无须过分期待。诗人通过描绘夜雨和松窗,暗示了自己和棋僧侣心灵的交流和相互招呼,仿佛对方是自己在人生旅途中的知己。
赏析:
这首诗以简洁明了的文字和形象的描写,抒发了诗人内心对于机谋和人生的思考。通过对棋局和棋僧侣的描写,抒发了诗人对于逃离尘世喧嚣的向往,以及对于内心的寻求和平静的追求。夜雨和松窗的描绘,增加了诗歌的意境和情感,使读者能够感受到诗人与自然、与心灵的交流和相互招呼。整首诗淡雅而含蓄,给人以静谧、宁静的感觉,让读者感觉到棋局之外的一种心灵的沟通和寄托。
“夜雨如相忆”出自唐代张乔的《赠棋僧侣》,诗句共5个字,诗句拼音为:yè yǔ rú xiāng yì,诗句平仄:仄仄平平仄。