诗词中文译文:
送郑谷先辈赴妆州辟命
戏看花儿的快乐,还未消停,
已经游过曲江一遭。
拿起笔来离开秦甸,
随军经过洛阳。
嵩山的云彩将要下雨,
汝水流离背离了城池。
应当怀念我们在门客将军身边的时光,
蒿莱满径秋景。
诗意:
这首诗是唐代张乔写给郑谷的送别诗。诗人观赏花朵的乐趣还未消停,已经游览过曲江一番。然后,诗人离开秦甸,跟随军队经过洛阳前往妆州。在途中,嵩山上的云已经积聚,预示着将有雨即将降临;而汝水也离开了城池,河水背离着原有的路线流淌。诗人呼吁将门客的身份铭记于心,忆起与将军相聚的时光,思绪满怀。
赏析:
这首诗以描述诗人送别郑谷的情景为主线,展现了离别的忧愁之情。从第一句到第二句,诗人展示了自己欣赏花儿的乐趣,然而由于离别,这种乐趣未能持久。接着,诗人通过离开秦甸和随军经过洛阳的句子,表达了自己参与郑谷的离开并且与他同行的决心,以及诗人将自己的心思与情感与郑谷捆绑在一起的忠诚。
嵩山的云即将下雨、汝水背离城池,这两句诗揭示了诗人内心的不安。嵩山的云彩将要下雨,暗示了离别的即将到来。而汝水背离了城池,流淌出了新的路线,暗喻诗人和郑谷的分别,他们将走向不同的命运。
最后两句,诗人呼吁大家应当怀念门客曾经与将军相聚的美好时光,回忆那满径秋景的蒿莱。通过诗人对自己参与郑谷离去的情感和对即将到来的分别的描写,表达了自己的忧愁之情,以及对被离开者的怀念之意。
“已散曲江游”出自唐代张乔的《送郑谷先辈赴妆州辟命》,诗句共5个字,诗句拼音为:yǐ sǎn qǔ jiāng yóu,诗句平仄:仄仄仄平平。