中文译文:送别南陵尉李频
地位再次东南尉,生活仍像僧人。
在旅途上,看到淮河旅馆的月亮,想起家乡的海船灯。
晚上的雾中看到了春车,晴天里看到了朗陵。
李频不用参加三次考试,就被授予官职,受命出征。
诗意:这首诗是张乔送别李频的作品。诗中描述了李频的官职提升,他重回东南尉的职位。诗人将李频的生涯比喻为僧人,表示他生活简朴而纯粹。李频离开时,月亮照耀着淮河旅馆,激起了他对家乡的思念。晚上的雾中,他看到了春车,预示着新的开始;晴天时,他看到了朗陵,预示着前程广阔。李频在这次官职晋升中不必再参加三次考试,直接被授予官职,并接受出征的命令。
赏析:这首诗以简洁明了的语言,表达了作者对李频的送别之情。通过对李频官职晋升的描写,展示了他的才华和前途。诗中还融入了对家乡的思念和对未来的期待,给人一种宽广和悲壮的感觉。整首诗情感真挚,意境清新,既有情感的流露,又有对人生的思考,展现了作者独特的艺术魅力。
“客程淮馆月”出自唐代张乔的《送南陵尉李频》,诗句共5个字,诗句拼音为:kè chéng huái guǎn yuè,诗句平仄:仄平平仄仄。