《菊》
篱下霜前偶得存,
忍教迟晚避兰荪。
也销造化无多力,
未受阳和一点恩。
栽处不容依玉砌,
要时还许上金尊。
陶潜殁后谁知己,
露滴幽丛见泪痕。
中文译文:
在篱笆下,在霜前偶然存活,
忍受着迟迟避开兰花草的命运。
也销毁着造化给的形态,
未曾得到太阳和的一丁点恩赐。
栽种的地方不被允许依附在玉石墙上,
只在需要的时候才能上升到金饮器中。
陶潜殁后,谁能知晓我?
露水时时从那幽深阴暗里滴落,见证泪痕。
诗意和赏析:
《菊》是唐代诗人李山甫创作的一首诗,以描绘被人忽略的菊花为题材,表达了作者自谦身份的情感。
诗中的菊花与兰花对比,兰花象征高雅和尊贵,而菊花则被忍让和遗忘。菊花不被视为重要,没有被阳光照耀,没有得到造化的青睐。作者将自己比作被人忽视的菊花,虽然无法得到赏识,但仍然以自己独特的姿态坚持存在。
诗中的“依玉砌”和“上金尊”表达了菊花的期望,希望有机会被放在重要的位置上,得到他人的赏识和珍视。然而,现实中他们只能默默地扎根在篱笆下,孤寂地绽放。
最后两句表达了作者的自谦之情。作者以陶潜(陶渊明)殁后谁能知己为例,暗示自己的境况也是如此。菊花的泪痕是大自然赋予的,它的存在虽然无人关注,却以柏拉图式的孤立存在于世间。整首诗虽然简短,却充满着忧伤和自嘲的情感。
“陶潜殁后谁知己”出自唐代李山甫的《菊》,诗句共7个字,诗句拼音为:táo qián mò hòu shéi zhī jǐ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。