中文译文:
在原野上,桑树和杨树都瘦弱了,再次回来,仍然看到贫穷景象。我在沧州隐居了几年,白发却只有一茎新发。败叶堆满了空无一人的防守壕沟,残阳照亮了附近的居民。闲言闲语谈及知己,其中有一半是学禅的人。
诗意:
这首诗描述了作者沧州隐居的经历。原野上的桑树和杨树在作者离开后变得瘦弱,回来时仍然贫穷如初。作者在沧州隐居多年,头发已经全白,只有一丝新发。败叶堆积在空无人烟的壕沟里,残阳照亮了附近的人们。而作者与朋友闲谈时,发现其中有一部分是学禅的人。
赏析:
这首诗描写了作者在隐居沧州的情景,表达了对时间流逝、世事变迁的感慨。桑树和杨树的瘦弱象征着原乡的贫困和颓败,时间的流逝没有给他们带来改变。而作者在沧州的隐居生活也没有改变他的境况,只有一茎新发象征着年老的寥寥余额。败叶堆积的壕沟和残阳的照射衬托出人迹罕至的沧州,以及孤独无依的感觉。闲谈中发现的学禅之人,可能是作者与他们一样追求心灵平静和超脱尘世的隐居者。整体上,这首诗表达了作者对隐居生活和世事变迁的深刻思考和感慨。
“原上桑柘瘦”出自唐代方干的《白艾原客》,诗句共5个字,诗句拼音为:yuán shàng sāng zhè shòu,诗句平仄:平仄平仄仄。
方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。...