倚棹听邻笛,
靠着船边倚靠,听着邻人吹奏笛子,
沾衣认酒垆。
衣服都湿了,我在这认酒的地方。
自缘悲巨室,
因为自己可悲的处境,
谁复为穷途。
谁还会来关心我这个穷人呢。
树解将军梦,
将军的梦随风而去,
城遗御史乌。
城池被遗弃,只有孤独的御史寂寞地守着。
直应齐始了,
直到最后的开始,
倾酌向寒芜。
倾斟酒杯,思绪随着荒凉的景象散去。
【诗意赏析】
这首诗描写了诗人的困顿和无奈之情。诗人坐在船边,沾湿了衣服,心里悲伤地望着远方。诗中的“巨室”、“穷途”等词语表达了诗人的孤独和困苦。诗人感叹自己的命运,同时也感慨将领与吏员的境遇。整首诗以冷寂、凄凉的意境展示了诗人内心的无奈和迷茫。
【中文译文】
倚着船边听邻人吹奏笛子,
湿了衣服却要在认酒的地方。
由于自己可悲的境遇,
又有谁会为我这个穷人而来。
将军的梦已经随风消散,
城池被遗弃,只有孤独的御史独自守着。
直到最后的开始,
倾斟酒杯,思绪随着荒凉的景象散去。
“谁复为穷途”出自唐代罗隐的《倚棹》,诗句共5个字,诗句拼音为:shuí fù wèi qióng tú,诗句平仄:平仄仄平平。
罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去...