诗词中文译文:《柳》
春天的思念和忧愁像一万枝柳树,
我远离故乡,孤单地寄托相思之情。
西园中长满雨水和青苔,
南内的庭院无人打扫,柳枝垂下。
游客们寂寥地缄默着,远离亲人而懊悔不已,
傍晚时分黄莺的啼叫令人惜芳菲。
风吹来的飞絮像白霜一样落在我的发际,
我害怕自己多情,操控不了离别之情。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人身处异乡时的思念之情。诗中以春天的柳树为象征,表达了诗人内心深处的忧愁和思念之情。柳枝垂下、庭院无人打扫等细节描写,更加强化了诗人的孤独感和离乡之苦。诗人通过描绘周围环境和感受自己内心情感的变化,表达了自己对离别的痛苦和希望能够与亲人团聚的渴望,展示了一种现实中的凄凉与哀愁。
整首诗以自然景物的描写为主,情感真挚而深沉,给人以思索和共鸣的空间。通过诗人对于环境的描绘和对于自己内心情绪的表达,读者可以感受到诗人离乡异国的孤独和思念之情。这首诗既凭借着对自然景物的描绘展现了诗人的细腻表达能力,又通过对自己情感的表达,引发读者的思考和感受,具有一定的艺术感染力和思想深度。
“远村遥岸寄相思”出自唐代唐彦谦的《柳》,诗句共7个字,诗句拼音为:yuǎn cūn yáo àn jì xiāng sī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。