这首诗的中文译文为《摇落》:
夜晚来临时,树叶落下令人伤感,悬挂在枝头上的桑葚也只剩一半。
故乡没有消息传来,时光变迁中发生了隔离和混乱。
秋天的霜已经降临,听到南方的候鸟从早晨开始飞过,看到渭水边的船只晚归。
太阳下山后,寒冷的战鼓声更加急促,边疆军队在雍岐集结。
这首诗表达了作者郑谷对故乡和时光流转的思念和忧伤,通过描绘秋天的景象,传达出离散和战乱给人们带来的痛苦和不安。诗中运用了自然景观和季节变化来表达情感,展示了诗人对家园和和平的渴望。整首诗语言简练,意境深远,通过描写细腻的自然景观,传递了作者内心的苦闷和无奈。
“边军在雍岐”出自唐代郑谷的《摇落》,诗句共5个字,诗句拼音为:biān jūn zài yōng qí,诗句平仄:平平仄平平。