《送僧归江东(一作岐下送蒙上人归天台)》是唐代诗人崔涂创作的一首诗。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
坐在秦城赏完夏天的美景,
登上越客船,送僧归江东。
无论去留,都是自己的选择,
言语与默默相伴禅修之间。
叶子拥挤着通往关路的道路,
霞光明亮地映照着近海天空。
再去寻找同道者的社交圈,
应该要在虎溪畔找到他们。
诗意:
这首诗描绘了诗人送别僧人归江东的情景。诗人坐在秦城欣赏夏天的景色,然后登上船只,送别僧人回到江东。诗人认为人的离去和留下都是个人选择,无论怎样,禅修的境界将永远伴随着诗人。诗人描述了路上的景色,叶子拥挤着通往关路的道路,霞光明亮地照亮了近海的天空。诗人表示会继续寻找同道者的社交圈,并期望能在虎溪畔找到他们。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了诗人送别僧人的场景。诗人通过对自然景色的描写,表达了对归去江东的僧人的祝福,并表达了自己对禅修的坚持和对寻找同道者的期望。诗人运用“坐”、“行”、“语默”等词语,表达了人们在选择离去或者留下时的心境和态度。整首诗意境清新,语言简练,给人一种宁静、自由的感觉。诗人以此表达了对禅修与信仰的坚守,以及对道友的期待与追寻,同时也反映了他对自然景色的细致观察和对大自然的热爱。
“霞明近海天”出自唐代崔涂的《送僧归江东(一作岐下送蒙上人归天台)》,诗句共5个字,诗句拼音为:xiá míng jìn hǎi tiān,诗句平仄:平平仄仄平。